5/13/2023 0 Comments Winter in sokcho![]() ![]() ![]() Mirroring the primary Booker Prize (a prestigious award given annually to "the best original novel written in the English language and published in the United Kingdom"), the international prize is now awarded every year to a single work published in translation in the UK, with the £50,000 prize money (around $70,000) shared equally between the author and the translator. In 2016, the prize was significantly revamped. Though an early form of the International Booker Prize was established in 2005, for example, it was initially awarded just once every two years to an author for their entire body of work. It does seem that respect for the value of translated literature is growing within the industry itself, slowly but surely. The project was a response to reports at the time that a mere three percent of books published in the US were works in translation. In 2007, the University of Rochester launched Three Percent, an online database that aimed to strengthen support for translated literature within the US market, supplementing the work of their translation press, Open Letter - publisher of Elisa Dusapin's Winter in Sokcho. Growing Support for Translated Literature ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |